IL FLAUTO MAGICO secondo l’Orchestra di Piazza Vittorio

Mozart incontra i ritmi etnici dell'Orchestra di Piazza Vittorio. Il risultato è esplosivo ()
IL FLAUTO MAGICO 3

Ritorna al Teatro Menotti, in occasione delle festività natalizie uno spettacolo emozionante per tutte le età: lo straordinario successo internazionale dell’Orchestra di Piazza Vittorio. UnFlauto Magico contemporaneo, riletto, smontato e reinventato in sei lingue a ritmo di jazz, rap, mambo e pop.

L’opera di Mozart reinterpretata come se fosse una favola, tramandata in forma orale e giunta in modo diverso a ciascuno dei musicisti dell’orchestra. E così, come accade ogni volta che una storia viene trasmessa di bocca in bocca, le vicende e i personaggi si sono trasformati. Anche la musica, si evolve dall’originale, rivelando ed esaltando le potenzialità dell’Orchestra e del suo bagaglio interculturale, diventando così Il flauto magico secondo l'Orchestra di Piazza Vittorio.

UnFlautocontemporaneo, ambientato in una moderna società multirazziale. Non c’è da stupirsi allora se Tamino e Pamina, Papageno, Sarastro e gli altri personaggi cantano in wolof, spagnolo, arabo, tedesco, portoghese e inglese.

Scenografie e costumi richiamano l’idea della favola: un’atmosfera magica e sognante, contrapposta al lato terreno e concreto dei musicisti.


Un esempio illuminante di multiculturalità.
NEW YORK TIMES

Dall’incontro multietnico che ha generato L’Orchestra di Piazza Vittorio e Mozart è nato un capolavoro.
GINO CASTALDO - LA REPUBBLICA


PERSONAGGI E INTERPRETI
Houcine Ataa
(Tunisia) voce - Monostatos
Peppe D’Argenzio
(Italia) sax baritono e soprano, clarinetti
Omar Lopez Valle
(Cuba) tromba, flicorno - Narratore
Awalys Ernesto Lopez Maturell
(Cuba) batteria, congas - Tamino
Zsuzsanna Krasznai
(Ungheria) violoncello - Dama
Luca Bagagli
(Italia) violino - Dama
Gaia Orsoni
(Italia) viola - Dama
Carlos Paz Duque
(Ecuador) voce, flauti andini – Sarastro
Sanjay Kansa Banik
(India) tablas - voce
Pino Pecorelli
(Italia) contrabbasso, basso elettrico – Ragazzo
Leandro Piccioni
(Italia)pianoforte
Raul Scebba
(Argentina) marimba, percussioni, timpani - Sacerdote
El Hadji Yeri Samb
(Senegal) voce, djembe, dumdum, sabar - Papageno
Dialy Mady Sissoko
(Senegal) voce, kora - Ragazzo
Ziad Trabelsi
(Tunisia) oud, voce – Messaggero della Regina della Notte
Emanuele Bultrini
(Italia),chitarre–Ragazzo
Fabrizio Savone
(Italia) trombone, euphonium –
Stan Adams
(Inghilterra) Trombone

e i musicisti ospiti
Maria Laura Martorana
(Italia) voce - Regina della Notte
Sylvie Lewis
(Inghilterra)-voce, chitarra - Pamina


Il Flauto Magico secondo l’orchestra di Piazza Vittorio: nascita, sinossi, note di regia

L’idea è nata nel 2007 da una proposta di Daniele Abbado per la Notte Bianca di Reggio Emilia. Il progetto ci sembrava folle, poi abbiamo deciso di svilupparlo come se l’opera di Mozart fosse una favola musicale tramandata in forma orale e giunta in modi diversi a ciascuno dei nostri musicisti. Come accade ogni volta che una storia viene trasmessa di bocca in bocca, le vicende e i personaggi si sono trasformati, e anche la musica si è allontanata dall’originale.

I ruoli sono stati affidati ai musicisti in base ad una somiglianza di carattere o per affinità con certe esperienze vissute: per esempio Tamino è Ernesto Lopez Maturell, un ragazzo che ha tutta l’esuberanza della sua giovane età. Più che dall’amore per Pamina, interpretata dalla folk singer anglo-americana Sylvie Lewis che è una persona dolce ma determinata, il nostro principe è mosso dal desiderio di avventura e dalla paura dell’ignoto, che a quell’età si trasforma in eccitazione. Il mago Sarastro è Carlos Paz, un artista con un rapporto molto forte con la politica e la religione, che ci racconta spesso dei riti sciamani del suo paese; lui stesso ha qualcosa dello sciamano. Quella della Regina della Notte è una delle poche parti occidentali, è interpretata da Maria Laura Martorana, una virtuosa del canto lirico con un repertorio molto vasto. La sua Regina ha un carattere misterioso, insieme solare e cupo; è animata da sprazzi di energia ma alla fine crollerà come una cantante da club fuori forma. E per diretta assonanza Pap Yeri Samb è stato subito Papageno, una persona semplice e profonda con un carattere molto vicino al personaggio di Mozart.

Volevamo raccontare un Flauto contemporaneo, che si svolge in una società multirazziale di questi tempi, ed evitare qualsiasi fraintendimento. Il Flauto di Mozart è ambientato in un Egitto fantastico. Il nostro invece si trova In un luogo immaginario, senza riferimenti alla geografia reale. Non si tratta dell’esecuzione integrale dell’opera di Mozart. Le melodie sono riconoscibili ma alcune sono solo tratteggiate, senza sviluppo e senza parti virtuosistiche, intrecciate a brani originali dell’Orchestra. Il nostro lavoro con la partitura è necessariamente diverso da quello di un’orchestra “normale”. Dal folk, al reggae alla classica al pop e al jazz, la nostra musica è piena di riferimenti alle altre culture. I musicisti dell’OPV hanno background molto distanti, non solo geograficamente. Ogni musicista porta nell’Opera la sua cultura, la sua lingua: arabo, inglese, spagnolo, tedesco, portoghese, wolof, italiano.

L’Orchestra è sul palco non nella buca, come nelle opere, e i musicisti diventano personaggi semplicemente indossando in scena il loro costume e guadagnando il proscenio.



TEATRO MENOTTI
Dal 23 al 26 dicembre
via Ciro Menotti 11, Milano
tel. 02 36592544
biglietteria@tieffeteatro.it

Acquisti online
con carta di credito su www.teatromenotti.org

PREZZI
intero - € 25.00*
convenzioni - € 20.00*
* prevendita - € 1,50

ORARI SPETTACOLO
Martedì 23/12 : ore 20.30
Mercoledì 24 e giovedì 25 dicembre: ore 18.00
Venerdì 26: ore 20.30


Commenta

 
 Rispondi a questo messaggio
 Nome:
 Indirizzo email:
 Titolo:
Prevenzione Spam:
Per favore, reinserire il codice riportato nell'immagine.
Questo codice serve a bloccare i tentativi di inserimento automatici.
CAPTCHA - click right for audio Play Captcha